GenBronnen

maas

Kessel vonnis 1820


Bron: RHCL Maastricht - Kessel RK huwelijken 1776 - blz. 10-11


≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈ ≈


[deze vonnis anno 7 juni 1820 uit Roermond werd gevonden bij de 1776 huwelijks inschrij-

vingen van Kessel blz. 10-11. Het leek ons goed deze op een apart blad te vermelden]

 

Samenvatting:

Roermond (Limburg), 7 juni 1820.

Vonnis van het tribunaal van eerste instantie: de namen van Martin Willems en van zijn vader

Thomas Willems moeten de namen Martin Janssen en Thomas Janssen in de akte van geboorte

van de eerst genoemde vervangen. Dit vonnis moet in het parochiaal register van de gemeente

Kessel overgeschreven worden en bij de huwelijksakte worden vermeld.

 

Transcriptie:

Guillaume, par la grâce de Dieu

Roi des Pays-Bas, Prince d'Orange

Nassau, Grand Duc de Luxembourg,

etc. etc. etc. à tous présens et à venir salut,

faisons savoir que le Tribunal de première Instance

a rendu le jugement de rectification suivant :

Vu la requête de Martin Willems, sus qualifié, la

Délibération du Conseil de famille qui précède,

de même que l'Extrait de naissance du dit Martin

Willems,

Et ouï le procureur du Roi en sa conclusion qui

précède à laquelle déférant pour les motifs y repris,

Le Tribunal ordonne que le nom de Martin Willems

véritable nom du pétitionnaire, sera substitué dans

l'acte de Naissance de ce dernier inscrit erronneusement

sous le nom de fils de Thomas Janssen au lieu

de Thomas Willems, père du pétitionnaire, à celui

de Thomas Janssen et ordonne à l'officier de

l'Etat civil de la commune de Kessel, dépositaire

du registre paroissial de la dite commune, d'y

inscrire le présent Jugement aussitôt qu'il lui

aura été remis, et d'en faire mention au mariage

de l'acte de naissance du pétitionnaire, et de ne plus

délivrer le dit acte qu'avec les rectifications ordonnées;

à peine de tous dommages intérêts, le tout conformé-

ment aux articles huit cent cinquante cinq, huit

cent cinquante six et huit cent cinquante sept du

Code de procédure civile, et cent un du Code civil.

Ruremonde, le sept juin mil huit cent vingt,

présens Messieurs Strens, Président, Quisthoudt et

Muneel juges, Cornelis Procureur du Roi, Bovy

greffier.

/: signé :/ N:F:J: Strens président, Quisthoudt, Muneel

 

Bovy, greffier.

 

Mandons et ordonnons en même tems

à tous Huissiers à ce requis, de mettre le

dit Jugement à exécution, aux Procureurs généraux

et aux Procureurs près les Tribunaux de première

instance, d'y tenir la main, à tous commandants

et officiers de la Milice du Gouvernement ou à leurs

substituts de prêter main forte, lorsqu'il en seront

légalement requis. En foi de quoi le dit Jugement

a été signé par le Président et Juges du

Tribunal et par le greffier.

                        Pour expédition conforme

                        /: signé :/ Bovy Gr.

Enregistré à Ruremonde, sans renvoi, le dix juin 1800 vingt

f. 143 c: 2 Reçu cinq florins quarante six cents et demi

10e et 15e compris /: signé :/ Petit

                        Pour copie conforme

                        Le schout de la commune de Kessel

                        officier de l'Etat civil, les ratures ci-dessus

                        d'un mot et demi comme nuls, approuvées.

                        [onleesbare handtekening]