wettelijke naamswijzigingen 1804-1827
vanwege foutieve
inschrijvingen in D.T.B. registers
betreffende:
1) Janssen in Janssen van Callis
2) Driessen in Pijpers
3) Gommans in Wilms
4) Gommans
5) Joannes in Joanna Schers
6) Jeucken in Wilms
7) Letten in Lenders
naamswijziging 1 – 25 januari 1804 – Janssen in Janssen van Callis
blz. (stempel 2)
[in de bovenmarge bijgeschreven in recenter handschrift:]
4 pluv an 12.
/ 25 januarii 1804
[blad voorzien van zegelstempel: rep. Fra. 75 cet.]
[blad voorzien van zegelstempel onleesbaar]
[in de linkermarge bijgeschreven:]
verbetering doopakte
Petronella Janssen in
Petronella Janssen
van Callis
1747 mei 14
au nom du peuple
Français
a la chambre
de conseil du tri-
bunal de l'arron-
dissement de Cleves
departement de la Roer
seant à Cleve
du quatre plu-
viose an douze de la
republique Française
une et indivisible.
aù etaient pré-
sent les citoyens
Zurthoven président
delestré et Welter juge
fúrance commis faire
de gouvernement
a eté rendu le
blz. (stempel 3)
jugement fuerant:
vu la réquêtre du
citoyen Henri Jansen
adjoint du maire de
la commune de Meijel
au nom de la citoyen-
ne van Callis native
de la commune de
Helden, arrondisse-
ment de Cleves, ré-
ligieuse du couvent
d'Achel departement
de la Meuse inferieure
exposant, que dans
le régistre des
naissances de la com-
mune de Helden de
l'an mil sept [cent] qua-
rante sept le nom de
famille du père de la
(petition)
blz. (stempel 4)
[blad voorzien van zegelstempel
rep. Fra. 75 cet.]
[blad voorzien van zegelstempel
onleesbaar]
petitionaire est cuit
que le curé a seule-
ment ajouté au pré-
nom du pere le préno[m]
de grand père, en
desant baptizata est
Petronella filia Fran[cis]-
ci Janssen et Mariae
Coumans conjugum
que d'un certificat[e]
delivré le huit ventose
à la mairie de Meije[l]
il causte que dans
le régistre des ma-
riages de la com-
mune de Meijel de
l'an mil sept cent
quarante est porté
le citoyen Francis-
cus Jansen van Callis
blz. (stempel 6)
et Maria Coumans
avoir contracté le
mariage le vingt
avril mil sept cente
quarante.
demande en cou. . .
queu ce à ce qu'il plai[t]
au tribunal de pron. .
cer par judegement la
rectification de l'act[e]
de naissance sus dit
et d'en ordonner en
consequence a l'offici[er]
de l'etat civil a
Helden l'inscription
fur les registres
vu les pièces pr[é-]
sentées à l'appuij
de la requête fus du
entendu le com-
(mis faire)
[hier een fout in de volgorde van
de bladzijde nummers]
blz. (stempel 5)
mis faire du gouver-
neur eut a aus son ré-
quisitaire.
considerant qu'il
resulte des fiècer fut
dites qua la citoyenne
Petronella van Callis
est issue de mariage
de François Jansen
van Callis et Marie
Coumans conjointes
et que ce n'est que
par erreur que dans
le registre de nais-
sance de nom de
famille de pere
de la dite Petronelle
a été quirs.
le tribunal
declare
blz. (stempel 7)
la citoyenne Petro-
nelle van Callis fille
de François Jansen
van Callis et de
Marie Coumans
conjoints ordonne
qu'en marge de l'acte
dont s'agit inscrit au
regsitre des nais-
sances de la commune
de Helden de l'an
mil sept cent qua-
rante sept sous la
date du vingt quatre
maij le nom de van
Callis dera ajouté par
l'officier de l'etat
civil de la commune
de Helden et qu'en cause
queu ce de l'article cent
(un)
blz. (stempel 8)
un de la loi du vingt
ventose an onze le
présent jugement fera.
inscrit en marge de l'ac[te]
refaruie.
ainsi jugé a Cleve[s]
aux jour, mois et an
que dessus.
au nom du peuple
Français
il est ordonné à
tous huissiers sur de
réquis de mettre le
présent jugement a
execution; a tous co[m-]
mandeurs et officiers
de la force publique
de prêter main forte
lors quíls eu ferant
blz. (stempel 9)
legalement réquis et
aux commissaires du
gouvernement. prè les
tribunaux d'y tenir
la main; en loi de quoij
le dit jugement a été signé
par le président du
tribunal et par le gref-
fier ./.
pour expedition
[handtekening van:]
onleesbaar
[handtekening van:]
onleesbaar
[blad voorzien van zegel van tribunaal]
[linksonder bijgeschreven:]
[kostenbepaling 1]
enregistr. 3.
10 . . . . - 30.
d.d. exped. 5.
10 . . . . - 50.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[sommatie] 8. 80
[onderaan zeer klein bijgeschreven:]
enregistré à Cleves le 5 fluviose 12.
[vervolg onleesbaar]
[handtekening van:]
Köhlers
[onderaan kostenbereking 2:]
exped(iti)on 8 . 80
trin. . . . 2 . 30
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[sommatie] 11 . 10
[paraaf]
naamswijziging 2 – 24 september 1807 – Driessen in Pijpers
blz. (stempel 10)
[in de bovenmarge bijgeschreven in recenter handschrift:]
24 sept. 1807
[in de linkermarge bijgeschreven in recenter handschrift:]
verbetering doopakte
Joannes Driessen
in: Joannes Pijpers
1764 nov : 18
[opmerking: Joannes Pijpers is, zo blijkt uit de acte, geboren
in Helden maar in 1807 wonende in Saint Pierre-sur-la-Digue,
dit is even ten noorden van Brugge]
[blad voorzien van zegel, opdruk onleesbaar]
Napoleon par la
grace de dieu et le constitution
de la republique, empereur
des Françaiss, roi d'Italie,
protecteur de la conféderation
du Rhin, a tous ceux qui ces
présentes verront salut:
le tribunal de prémière
instance de l'arrondissement
de Cleves, département de la
Roer, a rendu le jugement sui-
vant:
vu le procès verbal du conseil
de famille ainsi conçu:
aujourd'hui vingt quatre
septembre l'an mil huit cent
sept en l'assemblee de famille
convoquée à la réquête de
Jean Pijpers particulier, natif
de Helden, demeurant à Saint
Pierre sur le Digue, mairie du
blz. (stempel 11)
même nom, dans l'arrondisse-
ment de Bruges, département
de la Lys, comparement les
plus proches parents, la rais
du coté paternel
Bartholome vanden Bucken
oncle affiné cultivateur,
Pierre Impelmans, comme
Gommans, cultivateur
Bartholomee Nissen neveu
idem
du coté maternel
Jean Tillemans comme Ger-
main Jean Claes neveu
Mathieu Roosen, neveu
tous cultivateurs demeurant
a Helden ressort du canton
de Horst, arrondissement
de Clèves, département de
la Roer
l'assembl[ée]
de
blz. (stempel 12)
[blad voorzien van stempel, opdruk onleesbaar]
l'assemblée de famille ainsi
comparée et présidèe par nous
François Eysenek juge de paix
du canton de Horst, arrondis-
sement et département comme
dessus, le réquerant Jean
Pijpers expose, que seu son
père Antoine Pijpers, née a
Helden le vingt trois novembre
mil sept cent vingt cinq, a été
paresseur marié sous le
nom d'Antoine Driessen avec
seu sa mère Gertrude Winkens
que par suite le réquerant
né à Helden le dix huit
novembre mil sept cent soix-
ante cinq est posté sur le
régistre de naissance,
comme fils d'Antoine
Driessen et Gertrude Winkens,
tandis que seu son père
et les asscendants paaternels [sic]
blz. (stempel 13)
faut né tant sans le
nom de Pijpers, que même
feu son père a eu un frere
nommé André Pijpers, en
son vivant cultivateur a
Flissingem dans l'arrondisse-
ment de Bruges suselet,
et y mont il y a environ
quatre ans, encore un
autre frère Mathieu Pij-
pers mort en Allemagne
dans le tenir de la guerre
de sept ans, que les pareux
produits par lui requerant
ayant comme son père
Antoine Pijpers, et son oncle
susnominé André Pijpers
et la plupart et autr'eux, le
oncle Mathieu Pijpers
il demand est que les parent[s]
sus nominés soient entendu
(sur)
blz. (stempel 14)
[blad voorzien van stempel, opdruk onleesbaar]
sur les faits par lui énanées
que leur assertion soit vérifier
judicairement, afin que la
requerant prime obtenus la
rectification de son acte
de maissance sus répris.
surquoi nous juge de
paix surdit après avais
exhorté les parents du
réquerant à dize la vérité
la pure vérité et rien
que la vérité ont tous
declaré et affirmé, qu'ils
ont comme le père du
réquerant nominé Antoine
Pijpers, ainsi que son frère
André Pijpers et ledit
Mathieu Pijpers, que le
père du réquerant Antoine
Pijpers né le vingt trois
blz. (stempel 15)
novembre mil sept vingt
cinq sous le nom de
Pijpers, est le même qui par
erreur est marié sous le nom
de Antoine Driessen avec
Gertrude Winkens que le
réquerant né le dix huit
novembre mil sept cent
soixante cinq parte sur le
registre des naissances
de la commune de Helden
sous le nom de Driessen
se doit nomines comme les
ascendants et oncles paternels
Pijpers, au lieu de Driessen
et que son acte de naissance
susdit doit être rectifié et
inscrit comme fils d'Antoine
Pijpers au lieu d'Antoine
Driessen.
après avais eu la déclara-
(tion)
[hier een sprong in de nummering van de bladzijdes]
blz. (stempel 22)
tion et affirmation unanime
des comparants, nous en
ouans dreie la présent procés
verbal que les camparants
après lecture et interpretatio[n]
faite en idiome du pays
aut approuvé et a ledit
réquerant Jean Pijpers
ainsi que Bartholomee
Nisen sus nommé regré
avec nous les, les autres
comparans aut declaré ne
savais écrire.
fait à Horst les jours, mois
et an que devant
signé à la minute: Eysenek
juge de paix . Joannes Pijpers
B. Nissen, J.A. Haffmans
greffier
enrigstré à Gueldres
ce 24 7bre 1806 fol. 42 st. c.
[vervolg voor tribunaal van eerste aanleg in Kleve] 09-07-1807
blz. (stempel 16)
[blad voorzien van zegel, opdruk onleesbaar]
Napoleon par la
grace de dieu et le consti-
tution de la république,
empereur des Françai[ss,]
roi d'Italie, à tous
présentes et àvenir, salut:
le tribunal de
prémière instance de l'arron-
dissement de Cleves, dépar-
tement de la Roër, séant
à Cleves, a rendu le juge-
ment suivant:
vu la requête présentée
par m.e Koenig, ...ale, la
requête ainsi can . . . er
monsieur le président
au nom de Jean Pipers
particulier, demannant natif
blz. (stempel 17)
de Helden, j'ai l'honneur
de vous exposer que cet eff[et]
de contracter mariage
ledit Pipers est dans le ca...
de réclamer la rectificati[on]
de son acte de naissance
j'observe à cet égare que
par erreur le réquerant a
été en date du dix huit
novembre mil sept cent
soixante cinq porté
registre de naissance
dela paroisse de Helden
comme fiile d'Antoine
Driessen tandis qu'il
causte del'acte de mar[i-]
age de son grand père
du douze octobre
sept cent vingt quatre
ainsi que del'acte de
(naissance)
blz. (stempel 18)
naissance de son père
de vingt trente novembre
mil sept cent vingt cinq
que ses dites ascendants
paternels aut porté le
nom de Pipers.
a ces causes le dit Jean
Pipers demande que dans
son acte de naissance
du dixhuit novembre mil
sept cent soixante cinq le
nom de Pipers soit sub-
stitué à celui de Driessen
et à cet effet il vaut
prie, monsieur le président
de voulais bien ordonner
la communication au
ministère public pour fu...
ses conclusions et sus
rapport et ordonné le rectifi-
blz. (stempel 19)
cation demandé cause-
mément aux articles lettes
cent cinquante cinq et lui
vous du code de proce-
dure.
pour justifier sa demand
le réquerant joint ici les
extraits des trois actes
susallequels.
Cleves le neuf septembre
mil huit cent sept, signé
[handtekening van:] Koenig
avoue.
Vu le réquisitoire de m.
le procureur impérial.
oui m. le juge Welter
en son rapport.
le tribunal ordon
qu'il sera préalablement
convoqué un conseil de
famille pour donner son
(avis)
blz. (stempel 20)
avis sur la demande
du réquerant.
prononcé ce l'au dienu pub[li-]
que du tribunal de
l'arrondissement de Clèves
le dix septembre mil huit
cent sept, par M.N. Zurho-
hoven président, Welters et
Merttens juges . signé
P.J. Zurhoven et Hinets
greffier.
mandant et ordonnant
à tous huissiers sur ce
requis de mettre le présent
jugement à exécution; aux
procureurs généraux et nos
procureurs près les tri-
bunaux de 1.e instance
d'y tenir la main et a
blz. (stempel 21)
tous commandants et
officiers de la force publique
de prêter main forte quan[d]
ils en seront légalement
requis.
en foi de quoi ledit jugem[ent]
a été signée par le présiden[t]
du tribunal et par le greffi[er]
[blad hier voorzien van zegel van tribunaal]
[handtekeningen van:]
PJ Zurhoven
Hinets
[linksonder bijgeschreven:]
[kostenbepaling 1]
lang. 2 -
grefff 3 -
de... 10 -
[onderaan klein bijgeschreven:]
enrgré Cleves le 12 7ber 1807 f: 48 N
w b. 1. leng francs so cen
[handtekening van:]
E. . . an
[onderaan kostenbereking 2:]
1 . 10
2 . 30
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
7 . 80
5 . 80
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[sommatie] 13 . 60
[paraaf]
[hiaat, volgend deel begint met .3]
blz. (stempel 23)
3. reçu un feau un tacime
signé Duloele.
vu le jugement interlocateur
du dix septembre courant.
ou m.r le juge Welter
en son rapport ensemble
le porcureur impériale enter
conclusions.
considerant que le conse[eil]
de famille composé de parents
les plus proches du réclama[nt]
ont reconnu ce der..es pour
apartenir à leur famille
et le nommes Jeans Pijpers
fils d'Antoine Pijpers et
Gertrude Winkens et où il e....
que ce ne peut être que par
erreur que le réclamant se
tramer porté aux registre
de baptême sous le nom
de Jean Driessen.
(le)
blz. (stempel 24)
le tribunal declare que
le réclamant Jean Pijpers est né
le dix neuf novembre mil sept
cent soixante d'Antoine
Pijpers et Gertrude Winkens
et on denote que l'acte de naissance
dont s'agit sera rectifié en cause q...
à quelle fin expedition du
présent jugement sera inscrite
sur les registres de l'etat civil
et que mention en sera faite
en marge de l'acte réformé.
prononcé le vingt neuf sep-
tembre mil huit cent sept par
m. M. Zurhoven président
Welter et Merttens juges.
signé P.J. Zurhoven et Hinets
greffier.
mandant et ordonnant
à tous huissiers sur ce requis
de mettre le présent jugement
blz. (stempel 25)
à exécution; aux procureurs
généraux et à nos procureurs
près les tribunaux de prémière
instance d'y tenir la main et
à tous commandants et
officiers de la force publique
de prêter main forte quand ils
en seront légalement requis.
en foi de quoi ledit jugem[ent]
acte signé par le président
du tribunal et par le greff[ier]
pour expedition
[handtekening van:]
[onleesbaar] greffier
[blad hier voorzien van zegel van tribunaal]
[linksonder bijgeschreven:]
[kostenbepaling 1]
lang. 3 .
grefff 6 . 25
de... . 93
- - - - - - - - - - - - - - -
[somm.] 10. 18
[onderaan klein bijgeschreven:]
enrgr à Cleves le 29 7b. 1807 f: 11 r
C F A dix f... reh... and.
m...10 . 18 en
[handtekening van:]
. . . . an
[onderaan kostenbereking 2:]
13 . 38.
18 fr
[paraaf]
naamswijziging 3 – 9 maart 1813 – Gommans in Wilms
blz. (stempel 26)
[in de bovenmarge bijgeschreven in recenter handschrift:]
9 maart .13
[in de linkermarge bijgeschreven in recenter handschrift:]
verbetering doopacte
Joanna Gommans in
Joanna Wilms
1775 mei 15
[bladzijde verder blanco]
blz. (stempel 27)
[blad voorzien van zegel, opdruk:]
EMPIRE FRAN.
[hierboven bijgeschreven:]
3 no. . .
Napoleon
par la grace de dieu et
les constitutions empereur
des Français, roi d'Italie,
protecteur de la conféderation
du Rhin, mediateur de la
conféderation Suisse
a tous présent et ci ve.....
salut
deliberation en chambre du
conseil du tribunal civil de l'ar-
rondissement de Clèves
du neuf mars mil huit
cent treize
ou étaient présent mes-
sieurs Paschen president Zur-
hoven Fucause Inger et
Rubin substitut du proceu[r]
imperial
[linksonder bijgeschreven:]
n i z
Koning
c
blz. (stempel 28)
vu la requéte presentée par
maitre Koenig avoué de Jacques
van den Beuken laboureur
demeurant à Helden exposant
que deux erreurs se sont glisser
dans son acte de naissance
du quinze mai mil sept soix-
ante quinze en ce que son nom
de famille y a été mal ecrit
et que sa mère y a été portée
sous le nom de Jeanne Gom-
mans tandis que son veritable
nom était Jeanne Wilms
concluant à ce qu'il plaise au
tribunal ordonner le rectifi-
cation du dit acte de naissance
eu ce que le nom de Gommans
donné à la mère sera remplacé
par celui de Wilms, et que
celui de van den Beucken sera
sunstitué à celui de van den
blz. (stempel 29)
Bucken.
entendu le rapport de mon-
sieur Paschen président et
ver le requisitoire par leret de
monsieur le substitut du
procureur superias.
vu l'acte de naissance de la
mère du requerant en date du
trois mai mil sept cent trente
cinq: son acte de marriage du
trente un mai mil sept cent
cinquante neuf et son acte de
deces du trente avril mil huit
cent neuf.
considérant quíl resulte de ces
pièces que le nom de la mère
du requerant est Jeanne Wilms
et celui de son père van den
Bucken:
le tribunal ordonne la
rectification de l'acte de naissance
blz. (stempel 30)
du requerant inscrit aux registres
de la commune de Helden le
quinze mai mil sept cent soix-
ante quinze, en ce que le nom de
Gommans donné à la mère sera
remplacé par celui de Wilms
et que celui de van den Beucken
sera substitué, à celui de van den
Bucken, ordonne qu'un marge
du dit acte il sera fait mention
du present jugement.
ainsi jugé et provenie
à Clèves en chambre du conseil
les jour, mois, et au que
dessus /: signés :/ Paschen
president et Fuchs greffier
mandant et ordonnant à tous
huissiers sur ce requis de mettre
le present jugement à exécution
à nos procureurs généraux et à
nos procureurs près les tri-
blz. (stempel 31)
bunaux de première instance
d'y tenir la main à tous comma[n-]
dants et officiers de la force pu-
blique de prêter main forte
lorsqu'ils en seront legalement
requis.
enfoi de quoi le dit juge-
ment a été signé par le presiden[t]
et le greffier.
pour expedition conforme
[handekening van:]
Fuem
greffier
[blad voorzien van zegel van tribunaal]
[linksonder berekening kosten, moeilijk leesbaar:]
enreg 3 . 0
se... 3 . 75
- - - - - - - - - - - - - - -
[som:] 6 . 75
de. . . 68
- - - - - - - - - - - - - - -
[som:] 7 . 43
enrèg. à Clèves le treize mars 1813 S P C
n em sept francs 49 cent
[paraaf]
enreg 7 . 43
pap. 1 . 96
- - - - - - - - - - - - - - -
[som:] f. 9 . 39
out et actes
fra. d'avoué 11.39
- - - - - - - - - - - - - - -
[som:] 20.78
naamswijziging 4 – 21 mei 1812 - Gommans
blz. (stempel 32)
[blad voorzien van zegel, opdruk:]
EMPIRE FRAN.
[hierboven bijgeschreven:]
2 Robs
[in de linkermarge bijgeschreven in een recenter handschrift:]
verbetering doopakte
Theodori Gommans
en Godefridi
Gommans
1786 mei 23
21 mei 1812
le tribunal de première instance
de l'arrondissement de Cleves, réuni en
chambre de conseil
le vingt un mai cecil huit cent et onze
present messieurs Paschen president,
Bachoren juge, Zurhoven juge
suppliant et Rubin substitus
du procureur imperial
a rendu le jugement suscrit
vu la requête presenté par maitre
Schmaal avoué de Godefroi Gom-
mans, laboureur demeurant à Helden
canton de Horst, exposant que dans
son acte de naissance du neuf mars
mil sept cent trente huit il se trouve
porté sous le nom de Godefridus, que
le deux ferries mil sept cent soixant
onze ayant contracté mariage
avec Jeanne Gielen et se trouve encore
[voor de laatste zin van deze bladzijde
in de linkermarge bijgeschreven:
me. Schmaal]
blz. (stempel 33) [rechterzijde nogal ver afgesneden]
encore inscrit sur les registres
de l'état civil sous son veritab[le]
nom de Godefridus, mais que
lorsqu'il avait fait baptiser à
vingt trois mai mil sept le..
quatre vingt six son fils au..
procrée avec sa dite femme Je[anne]
Gielen on avait erronement
ecrit le nom du père sous celui
Theodore au lieu de Godefro[i]
il conclut donc à ce que le nom
de Theodore Gommans donn...
au père d'Antoine dans l'acte
de naissance de ce dernier a....
vingt trois mai mil sept le
quatre vingt six soit chang[é]
en celui de Godefroi
entendu le rapport de m[on-]
sieur le president et le pre....
blz. (stempel 34)
imperial substitus en son requisitoir
après avoir deliberé
considerant qu'il conste de l'acte de
baptème du requerant de l'an mil
sept cent trente huit, ainsi que
de son acte de mariage de l'an
mil sept cent soixante onze que
son veritable nom est Godefridus
et non Theodore Gommans.
le tribunal faisait droit à
la demande au requerant, ordonn[e[
que l'acte de naissance a Antoine
Gommans en acte du vingt troi[s]
mai nil sept cent quatre vingt
si sera rectifié de manière:
qu'au nom de Theodore Gom-
mans père du dit Antoine sera
substitué celui de Godefroi
Gommans, ordonne egalement
blz. (stempel 35)
que le présent jugement sera
inscrit et accec trouué sur les
registres de l'étata civil de la mai[i-]
rie de Helden, du voeu de
l'article huit cent cinquante
sept du code de procedure civil
signé Paschen president
Louis Gall commis greffier
pour expedition conforme
[handtekening van:]
. . . . m
greff.
[in de linkerkantlijn erg klein bijgeschreven:]
[kostenberekening:]
[onleesbaar:] 3. .
[onleesbaar:] 2.50
[onleesbaar:] .50
- - - - - - - - - - - - - -
[som:] 6.05
pap. .83
plo...... .30
- - - - - - - - - - - - - -
[som:] 7.18
enreg. à Cleves vingt deux mai 1812 f. 103.06
et six francs 01 cu...
[handtekening van:]
Ruman
naamswijziging 5 – 21 mei 1812 – Joannes in Joanna Schers
blz. (stempel 36)
[blad voorzien van zegel 1, opdruk: laurierkrans en 75 c.,
zegel 2 opdruk wapen koninkrijk der Nederland, randtekst
formaat-zegel, 45 G. Limburg]
[in linkerkantlijn bijgeschreven in ander recenter handschrift:]
verbetering doopakte
Joannes Schers in
Joanna Schers
1795 maart 25
2 mei 1825
Willem bij de gratie gods,
koning der Nederlanden, prins
van Oranje Nassau, groot hertog
van Limburg enz: enz: enz:
aan alle tegenwoordige en toe-
komende saluit, doen weten
dat de regtbank van eersten
aanleg zitting houdende te
Roermonde, provincie Limburg,
het volgende vonnis heeft gegeven
in zake Joanna Schers, daglo-
nerse, wonende te Helden, ver-
zoekster in verbetering der akte
harer geboorte, verschijnende
door meester Geradts avoué, welke
de de uitlegging der daad zaak
en lezing der stukken, en ver-
zocht de regtbank tot het
verhoor der aanwezige belanghebbende
(par-)
blz. (stempel 37)
partijen over te gaan.
waarna op afvraging door de
heer president gedaan, het Silvester
Schers, akkerman te Helden wo[on-]
achtig, verklaart, dat hij is vader
der eischeres; dat hij heeft zeven
kinders, waarvan twee in Fransche
dienst, en maar eene dochter genaamd
Joanna, aan welke bij dwaling
den voornaam van Joannes gege-
ven is.
Ursula Simons, huisvrouw
van voornoemden Silvester Schers,
akkerman, wonende te Helden,
verklaart dat zij heeft zes
jongens en een meidjen genaamd
Joanna, aan welek bij dwaling
fegeven is den voornaam van
Joannes.
blz. (stempel 38)
[blad voorzien van zegel 1, opdruk: laurierkrans en 75 c.,
zegel 2 opdruk wapen koninkrijk der Nederland, randtekst
formaat-zegel, 45 G. Limburg]
Sebastianus Schers akkerman
wonende te Zwarbroek,
Peter Schers, akkerman te Helden
wonachtig -
Adolf Schers, knegt bij Jan Wintjes
akkerman te Helden -
en Willem Schers, knegt bij Peter
Verhaag te Helden -
alle vier broeders van de eischeres
hebben ieder in het bezonder, ver-
klaart, dat zij maar eene zuster
hebben genaamd Joanna, welke
bij dwaling op de registratie van
den burgerlijken stand ingeschreven
is onder den voornaam van
Joannes.
waarna meester Geradts vorderde
aangegeven de dwaling, waar van
de verbetering gevraagd wordt
(zwar)
blz. (stempel 39)
[hier een hiaat (1 pagina?) of discontinuïteit in de tekst]
kelijk bestaat, dat hier zijn verzoek
bij harwert van den vijf kinderen
dezer maand toegestaan worden
de heer procureur des konings
concludeerde tot toewijzing der ++
vraag gedaan door meester
Geradts.
aannemende gezegde conclusie
overwegende dat met het verhoor
der voornoemde nabestaande
der eischeres voortvloeien, dat der-
zelve bij dwaling op de regis-
ters van den burgerlijken stand
der gemeente Helden, staat in-
geschreven als Joannes /: manne-
lijk geslacht :/ zoon van Marcellus
Schers et Maria Simons geboren
te Helden den vijf en twintigsten
maart zeventien honderd vijf en
blz. (stempel 40)
en negentig, en dat de zelven had
moeten ingeschreven worden als
Joanna /: vrouwelijk geslacht :/ dochter
van voornoemde vader en moeder
de regtbank beveelt dat de
eischeres, die bij dwaling op de regis-
ters van den burgerlijken stand van
Helden ingeschreven staat als Joann[es]
/: mannelijk geslacht :/ zoon, aldaar
zal ingeschreven worden als Joann[a]
/: vrouwelijk geslacht :/ dochter
beveelt verder dat zoo haar geboort[e-]
aktes zal uitgeleverd : worden, zij
daar in Joanna /: vrouwelijk geslach[t :/]
dochter, zal geschreven worden, en
dat der zelve geboorte akte uit
meer als met deze verbetering zal
uitgeleverd worden, op straffe van
alle schade en intressen ten laste
(van)
blz. (stempel 41)
van den beambten; die gezegde akt[e]
anders mogt uitleveren; ten welk[e]
einde beveelt dat het tegenwoordige
gewijzigde door den ambtenaar van
den burgelijken stand der gemeen[te]
Helden zal geboekt, en dat
door hem op den kant van de ver-
beterde akte, daar van aantee-
kening zal geschieden; zoo niet
en inval van weigering, dat ge-
zegde bouting en aan toekenning
door den deurwaarder dragen
den uitvaardiging dezer gewijsde
zal gedaan worden, aan welken
ten dien einde, gezegde ambtenaar
zal gehouden zijn, de registers
waar gemelde akte ingeschreven
is, en waar dit gewijsde moet over-
geschreven worden, te vertoonen
(waar-)
blz. (stempel 42)
waartoe in zelijns bij wege van
aantasting van persoon zal
gedwongen worden; welk doende,
ontlast.
alzoo gevonnist door de Heeren
Cornelis president, Sijben regter, Hendrix
regter plaats vervanger, en uitgespro-
ken in de openbare zitting van
den twee en twintigsten april
achtien honderd twee en twintig;
[boven "twee" hierboven: bijgeschreven "vijf"]
/: geteekend:/ G.G. Cornelis president,
Bouij griffier.
lastende bevelen aan alle deurwaar-
ders des geregistreerd, ter voorschreven
vonnis ten uitvoer te brengen;
aan onze prokureur generaal,
en aan de prokureurs bij de regtban-
ken van eersten aanleg of hunne
substituten en de hand aan te hou-
den, aan alle bevelhebbers (en)
blz. (stempel 43)
en officieren van de gewapende magt
en de va..re hand aan te leenen
wanneer zij wettelijk daartoe
zullen worden gerequireerd, ter
oirkonde is het voorschreven vonnis
getekend geworden door den
president der regtbank en door de
griffier.
voor gelijkvormige uitvaardiging
[handtekening van:]
Bouij gr...
[blad voorzien van zegel van de rechtbank]
registreerd te Roermond sont
renvooij den tweeden mei 1800 vijf
en twintig f.98 Ve Ro 2, ontvangen
zes gulden zeventien en een lave
centes [paraaf]
[linksonder de kostenberekenng:]
vonnis - 2.40
grif - 2.50
- - - - - - - - - - - - - -
[som:] 4.90
1.27 h
- - - - - - - - - - - - - -
[som:] 6.17 h
naamswijziging 6 – 17 april 1811 – Jeucken in Wilms
blz. (stempel 44)
[blad voorzien van zegel, opdruk:]
EMP......
[hierboven bijgeschreven:]
[onleesbaar]
[hieronder bijgeschreven:]
17 avril 1811.
[in de linkermarge bijgeschreven in een recenter handschrift:]
verbetering doopakte
Joannae Jeucken
in Joanna Wilms
1778 maart 27
[in de bovenmarge bijgeschreven in een recenter handschrift:]
17 april 1811
Napoleon
empereur des Français
roi d'Italie
protecteur de la conféderation du Rhin
médiateur de la confederation
Suisse à tous present et à venir
salut
le tribunal de première
instance de l'arrondissement de
Cleves le département de la
Roèr a rendu le jugement
suivant:
vu une requête presenté par
m.e Koenig de la tenuir suivante
a monsieur le président du
tribunal de première instance
blz. (stempel 45)
séant à Clèves.
expose très respectu sus erreurs
Louis van den Beucken labou-
reur démeurant à Sevenum
que vansant se marier
et devant à cet effet
produire les actes de
décés de ses père et
mère il épreuve une
difficulté en ce que dans son
acte naissance du vingt
six mars dix sept cent
soixante dix ecrit sa
mère a été erronissement
portée sous le nom de
Jeanne Jeucken, tandis
que son veritable nom
était Jeanne Wilms ainsi
blz. (stempel 46)
[blad voorzien van zegel, opschrift onleesbaar]
qu'íl remette tant de son
acte de naissance de trois
maij dix sept cent trente
cinq que de son acte de
mariage du trente un
maij dix sept cent cinquante
neuf ainsi que de son
acte de décés du trente
avril dix huit cent neuf
l'exposant étant un couze
quenee dans le cas de
devoir démander à cet
égars la rectification de
son acte de maissance, il
vous prie monsieur le
président de vouloir bien
ordonner qu'il en sera rapporte
et que les pièces seront
blz. (stempel 47)
[regel bleek en onscherp] [begint met: communiquée et au procureur ??]
[regel bleek en onscherp] [begint met: impérial ??]
conclusions et sur
rapport être par le
tribunal statué sur
cette demande ée qu'il
appart rendre, le trois
conformement à l'article
99 du code Napoléon et
aux article l 855 et 856 du
code de procedure.
l'exposant pense que la
démande est suffisamment
justifié et que l'erreur
remette assez évidemment
de le prièe l eid esseed
allégueil et jeentel à
la presente requête
blz. (stempel 48)
pour que le tribunal puis
ordonner la rectification
démandée seul autres
procedure; en tous cas
il n'yaura pas lieu à
appeller a nonne partie
interessée puisqe la
rectification n'est demand[é]
que por la seule foie de
mariage. Cleves le treize
avril dix huit cent
onze signé Koenig:
vu les conclusions de
monsieur le Boùeram jusque
oui monsieur le présiden[t]
en son rapport.
considerant qu'il remette des
pièce et que la démande
[boven: "que la" 2 onleesbare woorden bijgeschreven]
blz. (stempel 49)
de l'exposant est suffisam-
ment justifié et qu'íl
ferait donc d'autant
plus superflu d'appeller
les parties interessées et
de convoquer un conseil
de famille que le jugement
de rectification doit servir
que de pièce justicative
pour de marier et que
dans même cas il
ne peut préjuducicier aux
partiel interesse qui ne
servit pas decement
appellées.
le tribunal par les
motifs sus - anoncées declare
que la mère de Louis van
blz. (stempel 50)
Beuken se nomme Jeanne
Wilms au lieu de Jeanne
jeuken; ordonne que l'acte
de naissance du dit Louis
van Beuken porté aux
registres de la commune
de Helden le vingt sept
mars dix sept cent soixan[t]
dix huit sera rectifié
in consequence; à quelle
fin l'expedition du présen[t]
jugement sera inscrit
sur les registres de
l'étata civil de la mairie
de Helden, et mention
en sera faite en marge de
l'acte reformé.
blz. (stempel 51)
jugé à l'an onze à Cleves le
dix sept avril dix huit cent
onze par m.m. Zurhoven
président Zurhoven juge sugg-
erru licensée faisant les
fonctions de juge suppliant
et sur les inclusives de
monsieur Frianee procureur
impérial.
mandant et ordonnant à tous
huissiers, sur ce requis de
mettre le dit jugement à
exécution à nos procureurs
généraux et à nos procureurs près
les tribunaux de première instance
d'y tenir la main à tous commandants
et officiers de la force publique de
prêter main forte lorsqu'ils en seront
legalement requis. enfoi de quoi le
present jugement a été signé par
[le] président en tribunal et par le greffi[er]
por expedition
[handtekening van:]
[onleesbaar]
[blad voorzien van zegel van het tribunaal]
[in de linkermarge toegevoegd:]
[kostenberekening 1:]
[onleesbaar] 3. -
greff. 5. -
[onleesbaar] .80
- - - - - - - - - - - - - -
[som] 8.80
enreg. a Cleves dix huit avril 1811 f. 89 e l
a huit franc 80 cent
[handtekening van:]
Maas
[kostenberekening 2:]
fait 8.80
3.40
- - - - - - - - - - - - - -
[som] 12.20
d'avoué 8.58
- - - - - - - - - - - - - -
[som] 20.78
naamswijziging 7 – 11 april 1827 – Letten in Lenders
blz. (stempel 52)
[blad voorzien van zegel met boven en
onder handtekening, maar te verbleekt
om leesbaar te kunnen zijn]
[in de linkermarge in een ander recenter handschrift toegevoegd:]
verbetering doopakte
van Henricus Letten
in Henricus Lenders
1782 oct. 26
11 april 1827
Willem bij de gratie gods,
koning der Nederlanden, prins
van Oranje Nassau, groot
hertog van Luxemburg enz:
enz: enz: aan alle tegenwoor-
dige en toekomende salut:
doen te weten, dat de regtban[k]
van eersten aanleg zitting
houdende te Roermonde, pro-
vincie Limburg, het volgend[e]
vonnis heeft gegeven
in zake Hendrikus Lenders
ambtenaar der in en uitgaan-
de regten en accijnzen te
Maze Sint Marie, provincie
Henegouwen wonende en
vrager in verbetering van
akte van den burgerlij-
kenstand, hebbende maas-
guillon voor avond
blz. (stempel 53)
daadzaken.
[in de linkermarge toegevoegd,
verwijzend naar de x bij de door-
haling hierboven:]
x tachtig
deze verwijzing en
de doorhaling van
het hier tegenover-
staande word goed-
gekeurd.
[handtekening van:]
Bouij griff.
de eischer heeft zich rekwest
van den zeventienden october
laatsleden aan den heere
president dezer regtbank ge-
wend, en hem doen kennen,
dat zich in zijn doopakte,
welk zich in de registers der
parochiale kerk van Helden
onder de dagteeekening van
den zes en twintigsten october
duizend zeven honderd twee
en x [doorgehaald: tachtig] ingeschreven vind,
eene vergissing naarst, ver-
staande daar in, dat zijn naam
Hendrikus Lenders aldaar
onder de benaming van
Hendrikus Letten, aangetee-
kend staat, en dat hij belang
heeft dat voormelde vergis-
(-sing)
blz. (stempel 54)
[blad voorzien van zegel met boven en
onder handtekening, maar te verbleekt
om leesbaar te kunnen zijn]
sing verbeterd wordt, dewijl
hij gezegde doopakte in orde
dient bij te brengen om een
huwelijk in te gaan, en diens
volgens verzoekt dat der zelve
verbetering bevolen werd.
in de zitting van den
achtden november laatsleden
heeft de heer Ernst, daar toe
benoemd regter commissaris
zijn rapport gedaan opzichte-
lijk dezen eisch, en de heer
prokureur des konings is in
zijn conclusie den tiende
november laastleden gehoord
geweest.
waarop de regtbank den
veertiende februarij laatsleden
het tusschen gewijsde, waarvan
het dispositief luid als volgt
heeft gegeven:
"de regtbank wijst de vraag
(ten)
blz. (stempel 55)
ten einde de verbete-
ring waarvan de rede
is, gratis te bekomen, of, en
alvorens regt te doen op de
vraag aan gezegde verbetering
beveelt aan den eischer alle
akten en stukken tot staving
zijnen vraag dienende, in de
gewoone vorm bij te brengen.
in de zitting van den een
en twintigsten maardt laats-
leden zijn alle stukken inge-
volge vermeld vonnis bijge-
bragt, en de heer prokureur
des konings in zijne conclusie
gehoord geworden.
punten van regten
staat te beslissen of er termen
zijn, de gevraagde verbetering
te bevelen.
(gehoord)
blz. (stempel 56)
[blad voorzien van zegel met boven en
onder handtekening, maar te verbleekt
om leesbaar te kunnen zijn]
gehoord het verslag door den
heer regter Ernst in de zitting
van den achtsten november
laastleden gedaan,
aannemende de conclusie
van het openbare ministerie
in de zitting van een en twin-
tigsten maart daar op volgende
genomen.
gezien het extract uit een
register van huwelijks akten
der gemeente Meijel, houdende
de huwelijks akte van eenen
Henricus Lenders en Adriana
Korsten, de dato zes en twintigsten
ten november zeventien honderd
zeven en zeventig door den
vrager bijgebragt;.
gezien het extract uit de re-
gisters van den burgerlijken stand
der gezegde gemeente Meijel,
(houd-)
blz. (stempel 57)
houdende de akte van
overlijden van Adriana
Korsten, gehuwd met Henri-
cus Lenders, de dato vier en
twintigsten november acht-
tien honderd twaalf, insge-
lijks door den vrager bijge-
bragt;
gezien het extract uit de re-
gisters van den burgerlijken
stand der gezegde gemeente
houdende de akte van over-
lijden van Hendrik Lenders,
weduwnaar van Adriana
Korsten, de dato twee en
twintigsten augustus achtien
honderd drie en twintig, ook
door den vrager bijgebragt;
gezien het extract uit de
registers van geboorte
(der)
blz. (stempel 58)
der gemeente Helden, houdende
de geboorte akte van den vra-
ger de dato zes en twintigs-
ten october zeventien honderd
twee en tachtig, waar van
de verbetering gevraagd wordt,
insgelijks door den vrager bij-
gebragt;
overwegende dat uit voormelde
akte van geboorte voortvloeit,
dat Adriana Korsten de moeder
geweest is van den vrager
en dat uit voormelde akte
van huwelijk en akten van
overlijden voortvloeit, dat de
gezegde Adriana Korsten de
huisvrouw geweest is van
Henricus Lenders, en dat dit
huwelijk plaats gehad heeft
den gezegden zes en twintigsten
november zeventien honderd
(zeven)
blz. (stempel 59)
zeven en zeventig, en den
vier en twintigsten november
acht tien honderd twaalf door
het gezegd overlijden van Adriana
Korsten is gebroken geworden;
overwegende dat uit meerge-
melde akte van geboorte
voortvloeit, dat de vrager staan-
de dit huwelijk geboren is;
overwegende dat het dus
genoegzaam blijkt, dat het
bij misslag is, dat de vader
van den vrager in voormelde
akte van geboorte Letten
in plaats van Lenders genoemt
en geschreven is;
gezien de artikelen negen
en negentig en honderd een
van het burgerlijk wetboek
en achthonderd vijf en vijftig,
(acht)
blz. (stempel 60)
achthonderd zes en vijftig en
achthonderd zeven en vijftig
van het wetboek der burger-
lijke regtsvordering;
de regtbank bevindt dat de
geboorte akte van den vrager
de dato zes en twintigsten
october zeventien honderd twee
en tachtig, in welken staat Hen-
rici Letten in plaats van
Henrici Lenders, waarvan de ver-
betering gevraagd wordt, niet meer
zal uitgeleverd worden dan stel-
lende Henrici Lenders in plaats
van Henrici Letten, op straffe
van alle schaden en intressen
ten laste van den ambtenaar
die gezegde akte anders zou
uitleveren; dat dit tegenwoordig
vonnis ten dien einde door den
ambtenaar van den burgerljken
(stand)
blz. (stempel 61)
stand der gemeente Helden in
de registers van den burgerlijken
stand dezer gemeente zal inge-
schreven worden, zoo dra het
zelve hem ter hand zal gesteld
zijn, en dat melding van het
tegenwoordige vonnis zal gemaakt
worden op den kant van de
verbeterde akte; zoo niet en
in val van weigering, dat
gezegde inschrijving en mel-
ding door den deurwaarder,
drager van dit vonnis, zullen
gedaan worden; aan welken
ten dien einde gezegde amb-
tenaar zal gehouden zijn de
daar toe noodige registers te
vertoonen; om welk te doen;
zelfs bij wege van aantasting
van persoon gedwongen; welke
doende, ontlast. /: getekend :/ F.B.N. Sijbers,
kantonse griffier.
alzoo gevonnist en in de open-
blz. (stempel 62)
bare ter regtzitting den zesden
april duizend acht honderd
zeven en twintig uitgesproken;
tegenwoordig de heeren Sijbers
voorzitter, Desartorius, Ernst
regters, Graaf substitut prokureur
reur des konings, kanton summu-
maroir commies griffier.
lasten en bevelen aan alle
deurwaarders des gerekwireerd,
het voorschreve vonnis ten uit-
voer te brengen; aan onze
prokureurs generaal, an aan de
prokureurs bij de regtbanken
van eersten aanleg of hunne
substituten, en de hand aan te
houden; aan alle bevel hebbers
en officieren van de gewapende
magt; er de sterke hand aan
te houden, wanneer zij wette-
lijk daartoe zullen worden
gerekwireerd : ter oorkonde is
(het)
blz. (stempel 63)
het voorschreve vonnis getee-
kend geworden door den voor-
zitter der regtbank, een door den
summumaroir en commies griffier
voor gelijkvormige uitvaardiging
[handtekening van:]
Bouij grir.
[blad voorzien van zegel van de rechtbank]
[de volgende tekst slechts deels leesbaar:]
registreerd te Roermond met een renvooij
den elfden april achtien honderd zeven en twintig deze
27 A folio 37 . . . .ontmigen z . . . . . . . . . . .
cents voor regter tachtig cents ver. . . cents en twintig
opcenten voor de verhoging van het s. . . sta. . .
namelijk
voor regter |vonnis - 2-40
|griffie/eij pedate 3-78
- - - - - - -
6-18
13 opcents -80
13 s sijndehant -80
- - - - - 1-60
- - - - - - -
7-78
doorverwezen
[handtekening van:]
Bouij